Japanese cooking by a Japanese in the Netherlands. Japanse recepten door een Japanse in Nederland. http://tokyodoll.web.fc2.com/
27.6.14
Oranje kampioen curry.
Mooi en lekker WK gerecht. Oranje kampioen curry maar de stijl is Japanse curry. Info over Japanse curry, kijk op wikipedia. http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_curry
World cup dish again. Dutch foodball curry but the style is Japanese curry.
About Japanese curry, refer wikipedia. http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_curry
This type of dish called Kyara-gohan (character meal or dish) in Japan. Kyara means character, and Gohan means basically rice but also means meals. This cooking style is an application of kyaraben (character bento).
About kyaraben refer http://tokyodoll.web.fc2.com/workshop/bentoworkshop.html
25.6.14
Hup Holland broodje bento.
By the way, bento is not only for rice but also we sometimes use bread or fried noodles for staple food. Because basically bento means portable lunch in Japan. Therefore even "broodje kaas" can be included in Bento under Japanese recognition.
Football breads: bought in Albert Heijn.
Others: bought in Albert Heijn.
Oranje lunch box: Blokker
18.6.14
Oranje bento
World cup time! It's better to make this bento while Dutch team is staying in Brazil.
Dutch people loves orange color so much. It is easy to find something in orange.
About this bento, soccer ball is made from sushi, and others are something in orange like Orange Paprika, Orange tomato, Carrot Wuppie and Carrot omelet. Aanval means "attack" in Dutch.
I'm not a football expert so I don't comment something about football. Just make bento and enjoy to watch games. Also it's interesting to watch Dutch supporters as you can see following youtube.
ラベル:
anime,
bento,
holland,
Japanese food,
kyaraben
27.5.14
Saba no miso-ni (Mackerel simmered in miso)
You can find this mackerel dish in the latest Hayao Miyazaki's film "The Wind Rises". Main character Jiro Horikoshi always eats mackerel in the traditional Japanese diner.
This mackerel dish is called "Saba no miso-ni (鯖の味噌煮 or 鯖味噌)", a mackerel simmered in miso.
Saba no miso-ni is very common dish in Japan. Japanese grandmothers or mothers make this traditional home cooked meal. Also one of a standard menu in traditional Japanese diners (大衆食堂, Taishuu Syokudou) as you can see in The wind Rises.
First of all, get fresh mackerel in the fish market. Dutch mackerel is high quality and very nice to cook this Japanese traditional meal. Remove well the guts and the dark red parts.
The ratio of amounts for miso sauce is,
For 1 fresh mackerel:
- Dashi Teaspoon 1/2
- Sake Tablespoon 4
- Miso Tablespoon 4
- Sugar Tablespoon 2
- 5 to 8 slice of fresh gingers
Simmer mackerel in a pot or frying pan with this miso sauce over low heat for 10 to 15 minutes. With putting a lid on a pot/frying pan. During simmering, add a bit of water sometimes when the sauce get dry.
The Wind Rises Japanese Trailer Full Version
Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Wind_Rises
1.5.14
kyaraben (Character Bento) afhalen.
U kunt lekkere bento of kyaraben (character bento) afhalen, gemaakt door Japanse. Meer info http://tokyodoll.web.fc2.com/workshop/menu.html
You can take away kyaraben. more info http://tokyodoll.web.fc2.com/workshop/menu.html
You can take away kyaraben. more info http://tokyodoll.web.fc2.com/workshop/menu.html
Subscribe to:
Posts (Atom)
Kyaraben (character bento) workshop
Kyaraben, a shortened form of character bento, is a very popular bento style in Japan which features food decorated to look like Anime or Kawaii characters. At the workshop you learn how to make authentic Kyaraben and the result you can take home. More info http://tokyodoll.web.fc2.com/workshop/bentoworkshop.html